3 de febrero de 2008

Liberal or Not




Es común que en el perfil del hoy populoso Facebook, página de redes virtuales, o en perfiles de blogs u otro tipo de definiciones personales se señale el tópico "political views" como un inciso más de información de la persona que publica su autodefinición. Normalmente este tópico va acompañado del estado civil, de la religión profesada, de la edad, de la ciudad de origen, de la de nacimiento o del nombre completo por citar algunos.

Hay que señalar que la mayoría de estos nuevos sitios proviene de Estados Unidos, entonces cuando te preguntan por el rollo político, la página (concretamente en Facebook) te da la opción simplemente de Liberal o Conservador.

No quiero entrar en discusiones filosóficas, desgranar el liberalismo de Locke o de Smith, sino simplemente notar las diferencias de acepciones del término liberal según el contexto de la charla o del país.

En Europa un liberal puede ser entendido como una persona que anteponga los derechos civiles y la no intromisión del Estado en tareas reservadas bien al mercado o a manos que lo "ayuden".

En Estados Unidos, al contrario, al haber asumido todos la Economía de Mercado, simplemente dentro de este sistema, se diferencia a un público más tendido a las reformas y beneficios sociales y otro que pretende dejar las cosas como están, sin tocar demasiado el aparato burocrático y dejando a esa mano invisible de la que hablaba Smith actuar con más libertad. Por eso, gente más progresista o afín a la izquierda se autodenomina , como liberal, también en el sentido más humanista y artístico del término.

Por esto, no deja de llamarme la atención que amigos que son ultraconservadores en su afinidad política y social, se defina como "very liberal" (aunque en cierto modo también lo sea). Tal vez haya una confusión en cuanto al ya trapeado "neoliberal".

Esperemos que pronto salga una traducción al español más clara (quizás la diferenciación izquierda-derecha ya no se ajusta demasiado a los momentos que corren)y no se vayan tergiversando y confundiendo términos, como por ejemplo el de la mal castellanizada palabra aplicar, en referencia al apply, que no es otra cosa que una postulación.

Exijamos un idioma correcto, que nos represente, con nuestras propias acepciones, aunque sé que en política, la autodefinición exacta es un error, una falta que ha llevado a muchas guerras y conflictos. Para cada momento es necesaria una corriente y un giro, a veces más hacia la derecha (algo menos) y otras hacia la izquierda (sin abusar).

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Y es q sí, este mundo y sus contradicciones.....como nos lo recordó Ovejero hace poco, el gran siglo del liberalismo fue casualmente el de mayor número de esclavos per-cápita para los liberales. Así q talvez los supuestos confundidos y autodenominados "liberales" facebookeros no estén tan confundidos como creemos. En fin, sí actualizan la lista de "ideología política" versión hispana en la ciber-comunidad mencionada, no me cabe la menor duda de q los más serían "neutrales" como muchos de los q conocemos. Abrazo.

Fadriqve Iglesias Mendizábal dijo...

Ahora ha cambiado la tónica ya que hay en español una nueva versión... pero la mezcla existe.
Ovejero, el intelectual de Dueñas??... le hecho de menos...
un abrazo